Rover Freunde Deutschland e.V. 8hp 14_45hp P4 P5 P6 SD1 800

Interpretation > Deutsch - Französisch > Redewendungen Druckversion Auswahl Ende

Interpretationshilfe Deutsch - Französisch
Redewendungen
Ziele
Leistungen
Vorstand
Typreferenten
Mitglieder
Geschichte
Satzung
Beitritt
Aktuelles
 
Interpretation
englisch/dt
dt/englisch
französisch/dt
dt/französisch
italienisch/dt
dt/italienisch
spanisch/dt
dt/spanisch
 
Umrechnungen
Div. Tabellen
 
Erklärungen
Was ist ....
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Redewdg.

Das Auto ist nicht mehr fahrtüchtig La voiture ne marche plus
Das Getriebe ist undicht La boîte de vitesses a une fuite
Das Motorrad ist nicht mehr fahrtüchtig La moto ne marche plus
Der Kofferschlüssel ist abgebrochen La clé des valises est cassée
Der Motor ist undicht Le moteur a une fuite
Der Tank ist undicht Le réservoir a une fuite
Der Zündschlüssel ist abgebrochen La clé de contact est cassée
Die Hinterradbremse funktioniert nicht La frein arrière ne foncionne pas
Die Nummer meines Kofferschlüssels ist .... Le numéro de la clé de mes valises est....
Die Teleskopgabel ist undicht La fourche télescopique a une fuite
Die Vorderradbremse funktioniert nicht La frein avant ne foncionne pas
Er steckt im Lenkschloß Elle est coincée dans la serrure de la direction
Er steckt im Zündschloß Elle est coincée dans le contacteur-démarreur
Geräusche im Getriebe Bruits dans la boîte de vitesses
Geräusche im Hinterrad-Antrieb Bruits dans l'entraînement de la roue arrière
Geräusche im Motor Bruits dans le moteur
Geräusche in der Vorderradgabel Bruits dans la fourche de la roue avant
Ich habe die Autoschlüssel verloren J'ai perdu la clé de ma voiture
Ich habe die Kofferraumschlüssel verloren J'ai perdu la clé de mon coffre de voiture
Ich habe die Kofferschlüssel verloren J'ai perdu la clé de mes valises
Ich habe die Motorradschlüssel verloren J'ai perdu la clé de ma moto
Ich habe eine Panne mit meinem Auto Ma voiture est en panne
Ich habe eine Panne mit meinem Motorrad Ma moto est en panne
Ich habe eine Reifenpanne mit meinem Auto Ma voiture a une crevaison
Ich habe eine Reifenpanne mit meinem Motorrad Ma moto a une crevaison
Klappern im Getriebe Claquements dans la boîte de vitesses
Klappern im Hinterrad-Antrieb Claquements dans l'entraînement de la roue arrière
Klappern im Motor Claquements dans le moteur
Klappern in der Vorderradgabel Claquements dans la fourche de la roue avant
Können Sie mein Auto abschleppen? Pouvez-vous remorquer ma voiture?
Können Sie mein Motorrad abschleppen? Pouvez-vous remorquer ma moto?
Mein Auto springt nicht an Ma voiture ne démarre pas
Mein Auto springt schlecht an Ma voiture démarre mal
Mein Motorrad springt nicht an Ma moto ne démarre pas
Mein Motorrad springt schlecht an Ma moto démarre mal
Wie komme ich zu dem Händler? Comment puis-je me rendre chez le concessionaire?
Wieviel kostet die Reparatur? Combien coûte la réparation?
zu wenig Luftdruck trop peu de pression


Nach oben

Copyright 2006 by Rover Freunde Deutschland e.V. - König-Ludwig-Strasse 107a - D-45663 Recklinghausen - Telefon 0 23 61 - 3 44 41