Rover Freunde Deutschland e.V. 8hp 14_45hp P4 P5 P6 SD1 800

Interpretation > Französisch - Deutsch > Buchstabe V Druckversion Auswahl Ende

Interpretationshilfe Französisch - Deutsch
Buchstabe V
Ziele
Leistungen
Vorstand
Typreferenten
Mitglieder
Geschichte
Satzung
Beitritt
Aktuelles
 
Interpretation
englisch/dt
dt/englisch
französisch/dt
dt/französisch
italienisch/dt
dt/italienisch
spanisch/dt
dt/spanisch
 
Umrechnungen
Div. Tabellen
 
Erklärungen
Was ist ....
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Redewdg.

valence Wertigkeit
valeur Wert
valeur brute Rohwert
valeur charactéristique Kennwert; typischer Wert
valeur charactéristique du débit volumique Volumenstrom - Kennwert
valeur de crête oberer Grenzwert; Scheitelwert
valeur de deuil de debit Mengenschwellwert
valeur d'émission de fumées Rauch - Emissions - Wert
valeur d'exitation Anregungs - Kennwert
valeur efficace Effektivwert; wirksamer Wert
valeur initiale Anfangswert
valeur limite de'émission Abgasgrenzwert
valeur mesurée Meßwert
valve Ventil
valve à bouton rotatif Drehknopf - Ventil
valve à deux positions Zweistellungs - Ventil
valve à double siège Doppelsitz - Ventil
valve à membrane Membranventil
valve by-pass Bypass - Ventil
valve d'admission Einlaß - Ventil
valve d'ârret Sperrventil
valve de barrage Abschaltventil
valve de contrôle Prüfventil
valve de décharge Ladedruckregelventil
valve de décharge Überströmventil
valve de dégazage Entgasungs - Ventil
valve de frein Bremsventil
valve de frein à main Handbremsventil
valve de frein de service Betriebsbremsventil
valve de frein de service à double circuit Zweikreis - Betriebsbremsventil
valve de frein de stationnement Feststellbremsventil
valve de nivellement Luftfeder - Ventil
valve de purge air Entlüftungsventil
valve de régulation Regelventil
valve de sécurité Schutzventil; Sicherheitsventil
valve modulatrice de pression Druckregelventil
valve thermostatique Thermostatventil
vanne Ventil
vanne commandée par servomoteur Servo - Ventil
vanne de commande Schaltventil
vanne de dosage Dosierventil
vanne de recyclage Rückführventil
vanne de recyclage de carburant Kraftstoff - Rückführventil
vanne d'eau chaude Heizwasserventil
vanne piézoélectrique Piezo - Ventil
vaporisation du carburant Kraftstoff - Verdampfung
variable verstellbar
variateur Verstelleinrichtung; Versteller
variation Änderung; Schwankung; Umstellung
variation de la charge Lastwechsel
variation de pression Druckschwankung
véhicule Fahrzeug
véhicule à trois roues Dreiradwagen
véhicule à vapeur Dampfwagen
véhicule amphibie Amphibienfahrzeug; Schwimmwagen
véhicule électrique Elektrowagen
véhicule utilitaire Nutzfahrzeug
véhicule utilitaire léger Leichtes Nutzfahrzeug
vent latéral Seitenwind
ventilateur Lüftergebläse; Ventilator
ventilateur axial Axial - Lüfter
ventilateur de chaufferette Heizergebläse; Heizungsgebläse
ventilateur de radiateur Kühlerventilator
ventilateur radial Radial - Gebläse
ventilation Belüftung; Lüftung
ventilation interne innenbelüftet (Scheibenbremse)
vérin Arbeitszylinder
vérin à bride Flanschzylinder
vérin d'actionnement Betätigungszylinder
vérin de direction Lenkzylinder
vérin hydraulique Hydraulikzylinder
vérin pneumatique Pneumatik - Zylinder
vernis Farbe; Lack
vernis de glissement Gleitlack
vernis thermocolor Temperaturmeßfarbe
verre Glas
verre catathermique Wärmeschutzglas
verre de sécurité Sicherheitsglas
verre de sécurité feuilleté (VSF) Verbund - Sicherheitsglas
verre de sécurité trempé (VST) Einscheiben - Sicherheitsglas
verre feuilleté Verbundglas
verrou Riegel; Schloß; Verriegelung
verrouillage centralisé Zentralverriegelung
verrouiller verriegeln
version Art; Ausführung; Typ; Version
version de série Serienausführung
version fermée geschlossene Bauweise
version ouverte offene Bauweise
vibration Schwingung
vibreur Warnsummer
vidange d'huile Ölwechsel
vide-poche Handschuhfach
vilebrequin Kurbelwelle
vilebrequin équilibré ausbalancierte Kurbelwelle
vis Schraube
vis à étranglement Drosselschraube
vis anti-érosion Prallschraube (Diesel-Einspritzung)
vis creuse Hohlschraube
vis de butée Anschlagschraube
vis de butée de ralenti Leerlauf - Anschlagschraube
vis de purge d'air Entlüftungsschraube
vis de purge d'eau Wasser - Ablaßschraube
vis de réglage Regulierungsschraube
visibilité Sichtweite
vis-pointeau Drosselschraube
visquance Dämpfungsfaktor
visquance Dämpfungskonstante
vitesse Gang (Getriebe); Geschwindigkeit
vitesse à charge partielle Teillast - Drehzahl
vitesse à vide Nulllast - Drehzahl
vitesse angulaire Winkelgeschwindigkeit
vitesse arrière Rückwärtsgang
vitesse avant Vorwärtsgang
vitesse d'attaque Anström - Geschwindigkeit
vitesse de balayage Wischerstufe
vitesse de fonctionnement Betriebsdrehzahl
vitesse de l'arbre de transmission Gelenkwellendrehzahl
vitesse de pleine charge Vollast - Drehzahl
vitesse de ralenti Leerlauf - Drehzahl
vitesse de rotation Drehzahl
vitesse de rotation du moteur Motordrehzahl
vitesse de rotation minimale Mindestdrehzahl
vitesse de rotation nominale Nenndrehzahl
vitesse de roulage Fahrgeschwindigkeit
vitesse de soupape Ventilgeschwindigkeit
vitesse du piston Kolbengeschwindigkeit
vitesse du véhicule Fahrzeuggeschwindigkeit
vitesse maximale à pleine charge obere Volllastdrehzahl
vitesse maximale à vide Höchstdrehzahl im Leerlauf; obere Leerlaufdrehzahl
vitesse rotorique Läuferdrehzahl
vitre Scheibe (Glas)
vitre arrière Heckfenster; Heckscheibe
vitrocéramique Glaskeramik
voie Spur
voilage Seitenschlag (Bremsscheibe)
voile Radschüssel
voile radial Höhenschlag
voiture classique Klassischer Wagen
voiture de course Rennwagen
voiture de sport Sportwagen
volabilité Flüchtigkeit (Treibstoff)
volant Lenkrad; Schwungrad
volant moteur Schwungmasse; Schwungrad; Schwungscheibe
volet Klappe
volet d'aération Luftklappe
volet mélangeur de température Temperatur - Mischklappe
voltmètre Spannungsmesser; Voltmeter
volume Inhalt; Menge; Volumen
volume d'air Luftmenge
volume de compensation Ausgleichsvolumen
volume de correction Korrekturmenge
volume du coffre Kofferraumvolumen
volume sonore Lautstärke
voyant de diagnostic Diagnoselampe
VSF (verre de sécurité feuilleté) Verbund - Sicherheitsglas
VST (verre de sécurité trempé) Einscheiben - Sicherheitsglas


Nach oben

Copyright 2006 by Rover Freunde Deutschland e.V. - König-Ludwig-Strasse 107a - D-45663 Recklinghausen - Telefon 0 23 61 - 3 44 41