Rover Freunde Deutschland e.V. 8hp 14_45hp P4 P5 P6 SD1 800

Interpretation > Französisch - Deutsch > Buchstabe S Druckversion Auswahl Ende

Interpretationshilfe Französisch - Deutsch
Buchstabe S
Ziele
Leistungen
Vorstand
Typreferenten
Mitglieder
Geschichte
Satzung
Beitritt
Aktuelles
 
Interpretation
englisch/dt
dt/englisch
französisch/dt
dt/französisch
italienisch/dt
dt/italienisch
spanisch/dt
dt/spanisch
 
Umrechnungen
Div. Tabellen
 
Erklärungen
Was ist ....
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Redewdg.

sabot de frein Bremsbacke
saisir festfressen
sangle Gurtband; Sicherheitsgurt
sangle abdominale Beckengurt
sangle thoratique Schultergurt
sans entretien wartungsfrei
sans frottement reibungsfrei
sans plomb bleifrei (Kraftstoff); unverbleit (Kraftstoff)
sans rupteur mécanique kontaktlos
saturation Sättigung
schéma de connexion Anschlußplan
schéma des circuits Stromlaufplan
schéma électrique Schaltplan
scie à métaux Metallsäge
sculpture Profil
section d'admission Ansaugquerschnitt
section de câble Kabelquerschnitt
section de passage de flux Strömungsquerschnitt
sécurité antivol Diebstahlsicherung
sécurité de conduite Fahrsicherheit
sécurité de fonctionnement Betriebssicherheit
sécurité intérieure innere Sicherheit
sécurité passive passive Sicherheit
segment de frein Bremsbacke
sélecteur Fußschalthebel; Wählhebel
sélecteur de circuit Wechselventil
sélecteur de rapport de vitesse Getriebewählhebel
self d'antiparasitage Entstördrossel
sens d'action Wirkrichtung
sens de déplacement Fahrtrichtung; Rollrichtung
sens de rotation Drehrichtung
sensible aux perturbations störungsempfindlich
séparateur centrifuge Fliehkraftabscheider
séparateur d'air du carburant Kraftstoffluftabscheider
séparateur d'eau Wasserabscheider
séparateur d'eau du carburant Kraftstoffwasserabscheider
séparateur d'huile Ölabscheider
série Baureihe
série de courses Hubphase
sériel seriell
serpentine Rohrschlange
serre-flan Blechhalter
serrure Zündschloß
sertir crimpen
serveur de ceinture Gurtbringer
service "freins" Bremsendienst
servocommande Servo - Antrieb
servofrein Bremskraftverstärker; Servobremse
servofrein à dépression Unterdruck - Bremskraftverstärker
servofrein duo Duo - Servobremse
servofrein hydraulique Hydaulik - Bremskraftverstärker
servopompe d'injection Servo - Einspritzpumpe
seuil Trittbrett
siège Autositz; Sitz
siège conique Kegeldichtsitz
siège de l'aiguille d'injecteur Düsennadelsitz
siège de soupape Ventilsitz
siège de soupape d'admission Einlaßventilsitz
siège de soupape d'échappement Auslaßventilsitz; Druckventilsitz
siège d'injecteur Düsensitz
siège plat Flachdichtsitz
siège-baquet Schalensitz
signal clignotant Blinksignal
signal de détresse Warnsignal
signal de réglage Stellsignal
signal de régulation Regelsignal
signalisation "détresse" Warnblinken
silencieux Druckregler; Schalldämpfer
silencieux à absorption Absorptions - Schalldämpfer
silencieux à réflexion Reflexions - Schalldämpfer
silencieux arrière Nachschalldämpfer
silencieux avant Vorschalldämpfer
silencieux d'admission Ansauggeräuschdämpfung
silencieux d'échappement Auspuffschalldämpfer
silencieux médian Mittelschalldämpfer
situation de freinage Bremszustand
solénoide Magnetspule
sollicitation Beanspruchung
sollicitation permanente Dauerbeanspruchung
solvant Lösungsmittel
sonde à oxygène Lambda - Sonde
sonde chauffée à oxygène beheizte Lambda - Sonde
sonde de témperature d'air Lufttemperatursonde
soudage à l'arc avec fil-électrode fusible Metall - Schutzgasschweißen
soudage sous atmosphère gazeuse Schutzgasschweißen
souder löten
soudure Lötzinn
soufflante à piston rotatif Drehkolbengebläse; Roots-Gebläse
soufflet Faltenbalg
soufflet en caoutchouc Gummirollbalg
soupape Ventil
soupape à frein de réaspiration Rückstrom - Drosselventil
soupape à siège plan Flachsitzentil
soupape à volet Tellerventil
soupape d'admission Einlaßventil
soupape d'admission automatique automatisches Einlaßventil
soupape d'échappement Auslaßventil
soupape en tête Auslaßventil
sous-ensemble Baugruppe
sous-virage Untersteuern
sous-vireur untersteuernd
spirale de chauffe Heizspirale
spirale de régulation Regelwendel
spire Windung
spray au cuivre Kupfer - Spray
stabilisateur Stabilisator
stabilisation du ralenti Leerlauf - Stabilisierung
stabilité directionelle Fahrtrichtungsstabilität
stator Ständer (Generator); Stator (Generator)
stator de freinage Bremsstator
strapontin Klappsitz; Notsitz
support de frein Bremsträger
support de phare Scheinwerferstütze
suralimentation par turbocompresseur Abgasturboaufladung
surcharge Überladung (Batterie); Überlastung
surchauffer heißfahren (Bremse)
surenrichir überfetten (Luft-/Kraftstoff-Gemisch)
surface de contact du pneumatique Reifenaufstandsfläche
surfreiner überbremsen
surrégime Überdrehzahl
surtension Überspannung
survirage Übersteuern
survireur übersteuernd
suspension Aufhängung; Fahrwerk; Federung
suspension à ressorts Stahlfederung
suspension arrière hintere (Rad- bzw. Achs-)Aufhängung
suspension avant vordere (Rad- bzw. Achs-)Aufhängung
suspension pneumatique Luftfederung
synchronisation Synchronisierung
synchroniseur à verrouillage Sperrsynchronisierung
système System
système à deux projecteurs Doppelscheinwerfer - System
système à double pot d'echappement Doppel - Auspuffanlage
système à quattre soupapes par cylindre Vierventil - Technik
système antiblocage Antiblockiersystem
système d'alimentation en carburant Kraftstoffsystem
système d'allumage Zündsystem
système d'allumage haute tension à décharge de condensateur Hochspannungs - Kondensatorzündung
système de freinage Bremssystem
système de projecteurs Scheinwerfersystem
système de protection des passagers Insassen - Schutzsystem
système de protection du vehicule Fahrzeugsicherungssystem
système de régulation de la suspension Fahrwerksregelung
système de sécurité Schutzsystem; Sicherheitssystem
système de ventilation Be- und Entlüftungssystem
système d'essuie-glace tandem Gleichlauf - Wischeranlage
système d'essuie-glaces de la lunette arrière Heckscheiben - Wischeranlage
système d'essuie-glaces du parebrise Frontscheiben - Wischeranlage
système d'injection directe Direkteinspritzung


Nach oben

Copyright 2006 by Rover Freunde Deutschland e.V. - König-Ludwig-Strasse 107a - D-45663 Recklinghausen - Telefon 0 23 61 - 3 44 41