Rover Freunde Deutschland e.V. 8hp 14_45hp P4 P5 P6 SD1 800

Interpretation > Deutsch - Französisch > Buchstabe G Druckversion Auswahl Ende

Interpretationshilfe Deutsch - Französisch
Buchstabe G
Ziele
Leistungen
Vorstand
Typreferenten
Mitglieder
Geschichte
Satzung
Beitritt
Aktuelles
 
Interpretation
englisch/dt
dt/englisch
französisch/dt
dt/französisch
italienisch/dt
dt/italienisch
spanisch/dt
dt/spanisch
 
Umrechnungen
Div. Tabellen
 
Erklärungen
Was ist ....
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Redewdg.

Gabelachse essieu rigide elliot
Gabelkopf chape
Gang marche; rapport
Gang (Getriebe) vitesse
Gangvorwahlschalter présélecteur de vitesses
Ganzstahlkarosserie carrosserie tout acier
Gasannahme admission des gaz
Gasdruck pression des gaz
Gasdruck-Stoßdämpfer amortisseur à pression de gaz
Gasgestänge timonerie d'accélérateur
Gasgriff poignée des gaz
Gaspedal accélérateur; pédale d'accélerateur
Gaswechsel renouvellement de gaz
Geber capteur
Geberrad (Zündung) disque-cible (allumage)
Geberzylinder (Bremse) cylindre capteur (frein)
Gebläse-Regler régulateur de ventilateur
gedämpft amorti
Gefrierschutzmittel antigel
Gegengewicht masse d'équilibrage
Gegenkolbenmotor moteur à pistons opposés
Gegenstrom-Zylinderkopf culasse à flux opposés
Gehäuse boîtier
Gehäuse, aus Stahl coffrage acier
Gehäuseanschlag butée sur carter
Gehäusebefestigung fixation sur carter
gekröpfter Rahmen châssis cintré
Gelenk genouillère; joint
Gelenkgabel fourchette d'articulation
Gelenkscheibe flector
Gelenkstift tige articulée
Gelenkwelle arbre de transmission
Gelenkwellendrehzahl vitesse de l'arbre de transmission
Gelfett graisse à gélifiant
Gemischanpassung adaption du mélange
Gemischaufbereitung préparation du mélange
Gemischbildung formation du mélange
Gemischkorrektur adaption du mélange
Gemischverwirbelung turblence du mélange
Generator alternateur; génératrice
Generatorkontrolle témoin d'alternateur
Generatorleistung puissance de l'alternateur
Generatorstrom débit de l'alternateur
Gepäckhalter porte-bagage
Geradeauslauf trajectoire rectiligne
Geradverzahnung denture droite
Geräuschdämpfer amortisseur de bruit
Geräuschkapselung encapsulage antibruit
Geräuschminderung atténuation du bruit
Geräuschpegel niveau de bruit
Geräuschprüfung essai de niveau sonore
Gesamtbreite largeur hors-tout
Gesamthöhe hauteur totale
Gesamtlänge longueur hors-tout
Gesamtübersetzungsverhältnis rapport total
Gesamtwirkungsgrad rendement total
geschlossene Bauweise version fermée
Geschwindigkeit vitesse
Geschwindigkeitsbegrenzung limitation de vitesse
Gestänge barre; timonerie; tringlerie
Getriebe boîte de vitesses; transmission
Getriebeausgangswelle arbre de sortie de boîte de vitesses
Getriebebremse frein sur la transmission
Getriebedifferentialbremse frein de différentiel
Getriebeöl huile pour transmissions
Getriebeübersetzung démultiplication de la boîte de vitesses
Getriebewählhebel sélecteur de rapport de vitesse
Gewicht poid
Gewinde filetage
Gewindeachse axe du filetage
Gewindeanschluß orifice taraudé
Gewindehalsbefestigung fixation par bague filetée
Gewindehülse corps fileté
Gewindelänge longueur du filetage
Gewindemaße cote du filetage
GF (Glasfaser) fibre de verre
Glas verre
Glasfaser (GF) fibre de verre
Glaskeramik vitrocéramique
Gleichlauf - Wischeranlage système d'essuie-glace tandem
Gleichlaufgelenk joint homocinétique
Gleichrichter (Generator) redresseur (alternateur)
Gleichrichterdiode diode redresseuse
Gleichrichtung (Wechselstrom) redressement (courant alternatif)
Gleichstrom courant continu
Gleichstromgenerator génératrice de courant continu
Gleichstromkreis circuit à courant continu
Gleichstrommaschine machine à courant continu
Gleichstromrelais relais à courant continu
Gleichstromspule bobine à courant continu
Gleichstrom-Wandler convertisseur de courant continu
Gleitfunkenzündkerze bougie à étinelle glissante
Gleitlack vernis de glissement
Gleitlager palier lisse
Gleitlagerbuchse coussinet de paliers
Gleitpaste pâte antigrippage
Gleitschicht couche antifraction
Gleitschutz anti-dérapant
Gleitstößel poussoir coulissant
Gleitstück toucheau
Gleitstück (Bremszylinder) coulisseau (cylindre de frein)
Gleitvorgang glissement
Glühen recuit
Glühkerze bougie de préchauffage
Glühkörper corps chauffant
Glühlampe lampe à incandescence
Glüh-Start-Schalter commutateur de préchauffage-démarrage
Glühzündung auto-allumage
Grad Kurbelwelle angle vilebrequin
Gradient pente
Graugußbremsscheibe disque de frein en fonte grise
Griffigkeit (Reifen) adhérance (pneu)
Grobfilter filtre grossier
große Leistung grand débit
Grunddrehmoment couple de base
Grundfarbe apprêt
Grundierung couche de fond
Grundkarosserie (z.B. Rover P6) coque de base
Grundplatte embase
Gruppe ensemble
Gummi caoutchouc
Gummibuchse calage caouchouc; manchon caoutchouc
Gummierung revêtement caoutchouté
Gummihülle calage caouchouc
Gummihülse calage caouchouc
Gummimanschette douille en caoutchouc; manchon caoutchouc
Gummirollbalg soufflet en caoutchouc
Gummitülle passe-fil caoutchouc
Gurtband sangle
Gurtbringer serveur de ceinture
Gürtelreifen pneu à carcasse radiale
Gurtrolle enrouleur du prétensionneur
Gurtstraffer prétensionneur de ceinture
Gurtstraffer-Auslösegerät déclencheur de prétensionneur
Guß fond
Gußeisen fonte


Nach oben

Copyright 2006 by Rover Freunde Deutschland e.V. - König-Ludwig-Strasse 107a - D-45663 Recklinghausen - Telefon 0 23 61 - 3 44 41